Enjoy Simple English 25/7/10(木)Should I Take the Opportunity?挑戦するかしないか迷う
philosopher fəˈlɑːsəfər 哲学者
job offer dʒɑːb ˈɔːfər 就職の内定、仕事のオファー
dream about driːm əˈbaʊt ~を夢見る
professional basketball player prəˈfɛʃənl ˈbæskətˌbɔːl ˈpleɪər プロバスケットボール選手
worried ˈwɜːrid / ˈwɜːrɪd 心配している
good enough ɡʊd ɪˈnʌf 十分に良い、ふさわしい
choose between A and B ʧuːz bɪˈtwiːn AとBの間で選ぶ
agree with əˈɡriː wɪð ~に同意する
philosopher fəˈlɑːsəfər 哲学者
take a look at teɪk ə lʊk æt ~を見てみる
opportunity ˌɑːpərˈtuːnəti 機会、チャンス
miss an opportunity mɪs ən ˌɑːpərˈtuːnəti チャンスを逃す
fix a problem fɪks ə ˈprɑːbləm 問題を解決する
while you are young waɪl juː ɑːr jʌŋ 若いうちに
be inspired by bi ɪnˈspaɪərd baɪ ~に影響を受ける
studied wise men ˈstʌdid waɪz men 賢者たちを学んだ
grab it ɡræb ɪt それをつかむ
take action teɪk ˈækʃən 行動を起こす
second chance ˈsekənd ʧæns 第二のチャンス
become a coach bɪˈkʌm ə koʊʧ コーチになる
PE teacher piː iː ˈtiːʧər 体育の先生
あなたは今、哲学者たちの答えを聞いています。
ショウヘイ、今日は誰を助けられるかな?
ヨシトからメッセージが届いています、トム。彼は大学の最終学年です。
「どちらの道に進むべきか決められません。銀行から就職の内定をもらっていますが、ずっとプロのバスケットボール選手になるのが夢でした。そして昨日、なんとプロチームからオファーが来ました。とても嬉しいのですが、それと同時にとても不安です。もし自分が十分に上手じゃなかったら? 数年しかプレーできなかったら? その後どうするのか?バスケットをやりたいけど、怖いです。どうすればいいのか分かりません。」
わあ、それはすごいですね。まず、ヨシト、おめでとう。夢と安定した仕事の間で選ぶのは難しいよね。一つしか選べない。ヨシトはバスケットボールをやりたい気持ちがあって、私たちにそれを後押ししてほしいんだと思う。ショウヘイ、どの哲学者が助けになれる?
うーん、マキャヴェリを見てみよう。彼は16世紀の有名なイタリアの哲学者です。
新しい人ですね。彼のどんな考えがヨシトの助けになりますか?
マキャヴェリによると、「失敗して後で問題を修正する方が、チャンスを逃すよりも良い」と言っています。時には「今」やらなければ、もう二度とチャンスが訪れないこともあります。バスケットは若いうちしかできません。
その通りです。マキャヴェリの考えに従えば、ヨシトは挑戦するべきです。
私もそう思います。オフィスワークはあとでもできますが、バスケットのキャリアは今しか始められません。
それは素晴らしい選択ですね。ところで、この考えはマキャヴェリが自分だけで考えたものではありません。彼は14世紀のイタリアの作家、ボッカッチョに影響を受けています。
偉大な哲学者も、過去の賢者たちから学んでいたんですね。ヨシトは、マキャヴェリの助けを受けていて、そのマキャヴェリはボッカッチョの助けを受けていた。カッコイイ!
マキャヴェリは、「チャンスを逃すと、もう二度と来ないかもしれない。それは不可能ではないが、とても難しくなる」と教えています。だから、やりたいことがあって、今そのチャンスがあるなら、「やるべき」です。
ヨシトは、少なくとも挑戦しなかったら後悔するでしょう。でも、もし数年しかプレーできなかったら?
そのときに次のことを考えればいい。たとえば、経験を活かしてコーチや学校の体育の先生になることもできます。バスケットのキャリアを通じて新たなチャンスが生まれるのです。
ヨシト、答えが見つかりましたね。「今、夢を追いかける。そしてその後に考える。」チャンスが目の前にあるなら、それをつかんでください。勇気を持って行動しましょう。
二度目のチャンスは来ないかもしれません。
頑張って、ヨシト!
皆さん、聞いてくれてありがとう。ではまた。