ブログ記事から抜粋
基礎英語2 26/6/2(火)L42ホタルを見に来たよ
-単語 発音記号 意味
dark dɑːrk 暗い
firefly ˈfaɪərflaɪ ホタル
message ˈmesɪdʒ メッセージ
friend frend 友達
turn off tɜːrn ɔːf 電源を切る
phone foʊn 電話、スマートフォン
sorry ˈsɑːri ごめんなさい
hungry ˈhʌŋɡri お腹が空いた
worry ˈwɜːri 心配する
peanut ˈpiːnʌt ピーナッツ
butter ˈbʌtər バター
jelly ˈdʒeli ジャム(米語)
sandwich ˈsænwɪtʃ サンドイッチ
try traɪ 試してみる
taste teɪst 味がする
-熟語・表現.熟語・表現 意味
It’s getting dark. 暗くなってきています。
be out (虫などが)出てくる
I hope so. そうだといいな。
get a message メッセージを受け取る
turn off your phone 携帯電話の電源を切る
Uh-oh あっ、しまった
Don’t worry. 心配しないで。
make A for B BのためにAを作る
peanut butter and jelly sandwich ピーナッツバター&ジャムサンドイッチ
taste very good とてもおいしい味がする
Right? そうでしょ?
-全文日本語訳
「暗くなってきたね。もうすぐホタルが出てくるよ。」
「そうだといいな。あっ! 友達からメッセージが来た。」
「携帯電話の電源を切ってください。」
「あ、ごめんなさい。」
「あー、お腹が空いた。」
「心配しないで。君のためにPB&Jを作っておいたよ。」
「PB&J?」
「ピーナッツバターとジャムのサンドイッチだよ。食べてみて。」
「うーん。うーん。これ、とてもおいしい!」
「でしょ?」
-ワンポイント
PB&J は Peanut Butter and Jelly の略で、アメリカでとても一般的なサンドイッチです。
peanut butter = ピーナッツバター
jelly = ジャム(アメリカ英語)
PB&J sandwich = ピーナッツバター&ジャムサンドイッチ
子どものお弁当や軽食としてよく食べられる定番メニューです。


コメント