ブログ記事より抜粋
ラジオビジネス英語 25/12/17(水)L43 保管倉庫を見学する (2)
collector /kəˈlektər/ 収集家、コレクター
typical /ˈtɪpɪkəl/ 典型的な
wine portfolio /waɪn pɔːrtˈfoʊlioʊ/ ワインの保有構成(ポートフォリオ)
Bordeaux /bɔːrˈdoʊ/ ボルドー(ワイン産地)
Burgundy /ˈbɜːrɡəndi/ ブルゴーニュ(ワイン産地)
cornerstone /ˈkɔːrnərˌstoʊn/ 基盤、中心となる要素
balanced /ˈbælənsd/ バランスの取れた
collection /kəˈlekʃən/ 収集品、コレクション
diverse /daɪˈvɜːrs/ 多様な
bombard A with B /bɑːmˈbɑːrd/ AにBを浴びせる(質問など)
purpose /ˈpɜːrpəs/ 目的
store (v.) /stɔːr/ 保管する
future pleasure /ˈfjuːtʃər ˈpleʒər/ 将来の楽しみ
investment /ɪnˈvestmənt/ 投資
apologize /əˈpɑːlədʒaɪz/ 謝る
curiosity /ˌkjʊriˈɑːsəti/ 好奇心
regarding /rɪˈɡɑːrdɪŋ/ ~に関して
deliver /dɪˈlɪvər/ 配送する
wine exchange /waɪn ɪksˈtʃeɪndʒ/ ワイン取引所
app /æp/ アプリ
in that case /ɪn ðæt keɪs/ その場合は
optimum /ˈɑːptɪməm/ 最適な
temperature /ˈtempərətʃər/ 温度
humidity /hjuːˈmɪdəti/ 湿度
retain /rɪˈteɪn/ 保つ、維持する
value /ˈvæljuː/ 価値
angle /ˈæŋɡəl/ 角度
be taken care of /teɪk kɛr əv/ 管理される
detail /ˈdiːteɪl/ 細部
make a difference /meɪk ə ˈdɪfrəns/ 違いを生む
mature /məˈtʃʊr/ 熟成する
warehouse manager /ˈwerhaʊs ˈmænɪdʒər/ 倉庫管理責任者
コレクターの典型的なワイン・ポートフォリオはどのようなものですか?
ボルドーやブルゴーニュは、バランスの取れたコレクションの基盤になることが多いですが、ポートフォリオは実に多様です。
質問ばかりしてすみませんが、コレクターがワインを保管する目的は何ですか?将来の楽しみのためですか、それとも投資のためですか?
謝る必要はありません。あなたの好奇心は好きですよ。その質問について言えば、楽しみのためでもあり、投資のためでもあります。ワインはいつでも配送してもらえますし、ワイン取引アプリを使って売買することもできます。
本当ですか?その場合、ワインは価値を保つために、最適な温度と湿度で保管しなければなりませんね。
その通りです。ボトルの角度に至るまで管理されています。ワインがどのように熟成するかは、こうした細かな点一つ一つが違いを生むのです。そのあたりは、後ほど倉庫管理責任者から詳しく説明がありますよ。