お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ラジオ英会話 26/1/21(水)L193比較表現⑤比較級をバランスよく使う


ブログ記事からの抜粋
ラジオ英会話 26/1/21(水)L193比較表現⑤比較級をバランスよく使う
look at ~ /lʊk æt/ ~を見る
ad /æd/ 広告
farewell /ˈfɛrˌwɛl/ 別れ
final /ˈfaɪnəl/ 最後の
tour /tʊr/ ツアー、巡業
desperate /ˈdɛspərət/ 必死な
rat /ræt/ ネズミ
did you know ~? /dɪd ju noʊ/ ~知ってた?
before /bɪˈfɔːr/ 以前に
keep ~ing /kiːp/ ~し続ける
change one’s mind /tʃeɪndʒ maɪnd/ 考えを変える
huh? /hʌ/ ~だよね?
this time /ðɪs taɪm/ 今回は
really /ˈrɪəli/ 本当に
have to /ˈhæv tuː/ ~しなければならない
go see ~ /ɡoʊ siː/ ~を見に行く
can’t you ~? /kænt juː/ ~できないの?
just /dʒʌst/ ただ~するだけ
video /ˈvɪdioʊ/ 動画
phone /foʊn/ 携帯電話
be better to ~ /ˈbɛtər/ ~する方がよい
experience /ɪkˈspɪriəns/ 体験する
concert /ˈkɑːnsərt/ コンサート
live /laɪv/ 生で
ticket price /ˈtɪkɪt praɪs/ チケット代
ugh /ʌɡ/ ああ、うー(不満)
still /stɪl/ それでも

「美穂、この広告見てよ。
『デスペレート・ラッツ 最後のファイナル・フェアウェル・ツアー』だって?」
「うん。彼ら、これまでにもう3回もフェアウェル・ツアーをやってたの知ってた?」
「それは面白いね。何度も気が変わってるんだね。」
「でも今回は本当に最後なんだよ。行って見なきゃだよ、美穂。」
「うーん、どうかな。スマホで動画を見るだけじゃダメなの?」
「スマホで見るより、ライブのコンサートを体験する方がいいよ。」
「分かってるけど、チケット代を見てよ。」
「はあ、分かってる。でもさ……それでも。」

PAGE TOP