会話が続く! リアル旅英語 25/9/25(木)L72 フラップt
grape /ɡreɪp/ ブドウ
popular /ˈpɒp.jʊ.lər/ 人気のある
California /ˌkæl.ɪˈfɔːr.njə/ カリフォルニア
global /ˈɡloʊ.bəl/ 世界的な
Bordeaux /bɔːrˈdoʊ/ ボルドー(フランスのワイン産地)
Burgundian /bɜːrˈɡʌn.di.ən/ ブルゴーニュ地方の
varietal (bridalの誤りと思われる) /vəˈraɪ.ə.təl/ ワイン用の品種
cabernet sauvignon /ˌkæb.ərˈneɪ ˈsoʊ.vɪn.jɒn/ カベルネ・ソーヴィニヨン
zinfandel /ˈzɪn.fən.del/ ジンファンデル(赤ワイン用ブドウ品種)
sirah (syrah) /sɪˈrɑː/ シラー(赤ワイン用ブドウ品種)
cycling path /ˈsaɪ.klɪŋ pæθ/ サイクリングロード
take (all the way) down /teɪk daʊn/ (道などを)ずっと下って行く
cross the road /krɔːs ðə roʊd/ 道路を横断する
incline /ˈɪn.klaɪn/ 坂道、傾斜
beach /biːtʃ/ ビーチ
walk the bike /wɔːk ðə baɪk/ 自転車を押して歩く
maintenance /ˈmeɪn.tən.əns/ 保守、維持
sign /saɪn/ 標識、看板
basically /ˈbeɪ.sɪ.kli/ 基本的に
sweeter side /ˈswiː.tər saɪd/ 甘口寄り
ワインについての会話
「カリフォルニアで一番人気のあるブドウはどんなものですか?」
「えっと、一番人気なのは、もっと世界的に有名な、ボルドーやブルゴーニュ系の品種です。ここではカベルネ・ソーヴィニヨンがたくさん植えられていて、ジンファンデルやシラーもたくさんあります。」
道案内の会話
「では、ここからサイクリングロードに入ります。その道をずっと下っていくとカリフォルニア(通り)に出ます。そこで道を渡って、坂道の左側を下ってください。そうすると降りて、横に抜けてビーチへ出ます。」
「わかりました。道路を渡るときは、自転車を押して歩かないといけませんか?」
「自転車に乗ったまま渡ってもいいですし、押して歩いてもいいですよ。」
標識の話
「その標識は整備されることもなく、基本的にずっとそこに置かれたままで、1977年まで続きました。」
味の感想
「本当に美味しいですね。ええと、ちょっと甘口寄りです。」