ブログ記事の抜粋
会話が続く! リアル旅英語 26/2/4(水)L122 川について聞く
LA River /ˌelˈeɪ ˈrɪvər/ ロサンゼルス川
create /kriˈeɪt/ 生み出す
agricultural /ˌæɡrɪˈkʌltʃərəl/ 農業の
community /kəˈmjuːnəti/ 地域社会、共同体
rainy season /ˈreɪni ˈsiːzn/ 雨季
fill up /fɪl ʌp/ 満ちる、いっぱいになる
race down /reɪs daʊn/ 勢いよく流れ下る
mountain /ˈmaʊntn/ 山
the sea /ðə siː/ 海
leave /liːv/ 残す
fertile /ˈfɜːrtl/ 肥沃な
soil /sɔɪl/ 土壌
all over the place /ɔːl ˈoʊvər ðə pleɪs/ 至る所に
anchor /ˈæŋkər/ 固定する
concrete /ˈkɑːŋkriːt/ コンクリート
keep ~ in one place /kiːp ɪn wʌn pleɪs/ ~を一か所に留める
prevent /prɪˈvent/ 防ぐ
destruction /dɪˈstrʌkʃən/ 破壊
「これがロサンゼルス川ですよね?」
「そうです。この川が、この地域に農業を基盤としたコミュニティ全体を生み出したのです。」
ロサンゼルスに雨季が来るたびに、その川は水で満ち、山から海へと一気に流れ下りました。
そして、至る所に非常に肥沃な土壌を残したのです。
しかし破壊を防ぎ、川を一か所に留めるために、コンクリートで固定しなければなりませんでした。