ニュースで学ぶ現代英語 25/7/28(月)予習2-トランプ大統領 対ロ姿勢を転換
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20250716_06/
Trump again urges Putin to agree on ceasefire, threatens tariffs, sanctions
Wednesday, July 16, 10:23
US President Donald Trump has repeated his call on Russian President Vladimir Putin to agree on a ceasefire with Ukraine within 50 days, warning of tariffs and sanctions otherwise.
Trump on Monday announced plans to send more weapons to Ukraine through NATO member countries, and threatened severe tariffs if Moscow does not make a deal with Kyiv within his time limit.
As a new measure, he said the US will impose tariffs on countries that import Russian products.
On Tuesday, Trump told reporters at the White House: “We’re going to see what happens with President Putin. So far, I’ve been very disappointed with President Putin.” He added, “I’m here to try and get us out of that mess.”
Trump went on to say, “At the end of 50 days, if we don’t have a deal, it’s going to be too bad,” and, “The tariffs are going to go on, and other sanctions go on.”
Asked whether he is on Ukraine’s side now, Trump answered, “No, I’m on nobody’s side.”
He said: “I want the killing to stop in the Ukraine-Russia war. That’s the side I am on.”
–
urge /ɜːrdʒ/ 強く促す、要請する
ceasefire /ˈsiːsˌfaɪər/ 停戦
threaten /ˈθretən/ 脅す、警告する
tariff /ˈtærɪf/ 関税
sanction /ˈsæŋkʃən/ 制裁
repeat one’s call /rɪˈpiːt wʌnz kɔːl/ 要請を繰り返す
make a deal /meɪk ə diːl/ 合意に達する、取引をする
time limit /ˈtaɪm ˌlɪmɪt/ 期限
impose tariffs /ɪmˈpoʊz ˈtærɪfs/ 関税を課す
import /ˈɪmˌpɔːrt/ 輸入する
product /ˈprɒdʌkt/ 製品
reporter /rɪˈpɔːrtər/ 記者、報道陣
disappointed /ˌdɪsəˈpɔɪntɪd/ がっかりした、失望した
get us out of that mess /ɡɛt ʌs aʊt əv ðæt mɛs/ その混乱から抜け出す
go on /ɡoʊ ɑːn/ 続く、実施される
be on somebody’s side /bi ɑːn ˈsʌmbədiːz saɪd/ ~の味方である
the killing to stop /ðə ˈkɪlɪŋ tə stɑːp/ 殺し合いを止めること
Ukraine-Russia war /juːˈkreɪn ˈrʌʃə wɔːr/ ウクライナ・ロシア戦争
「トランプ氏、再びプーチン氏に停戦合意を要請 さもなくば関税と制裁を警告」
7月16日(水)10:23
アメリカのドナルド・トランプ大統領は、ロシアのウラジーミル・プーチン大統領に対し、ウクライナとの停戦に50日以内に合意するよう再び呼びかけました。合意がなければ、関税や制裁を科すと警告しています。
トランプ氏は月曜日、NATO加盟国を通じてウクライナにさらなる武器を送る計画を発表し、モスクワが期限内にキエフ(ウクライナ政府)と合意しなければ、深刻な関税を科すと述べました。
また新たな措置として、ロシア製品を輸入している国々に対しても関税を課すと語りました。
火曜日、ホワイトハウスで記者団に対し、トランプ氏は「プーチン大統領とどうなるか見守っていくつもりだ。これまでのところ、彼には非常に失望している」と述べました。さらに、「私はこの混乱から我々を救い出そうとしている」とも述べました。
そして、「50日が終わっても合意がなければ、それはとても残念なことになる。関税は実施され、他の制裁も続行される」と付け加えました。
ウクライナの側に立っているのかと尋ねられると、トランプ氏は「いや、私は誰の側にもついていない」と答えました。
そして、「私はウクライナとロシアの戦争における殺し合いを終わらせたいだけだ。私はその立場に立っている」と述べました。