お問い合わせは、itfujii_yahoo.co.jp アンダーバーを@に変更して

ニュースで学ぶ現代英語 25/9/11(木)スマホ“1日2時間” 条例案提出


ブログ記事より抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 25/9/11(木)スマホ“1日2時間” 条例案提出
everyone ˈɛvriˌwʌn みんな、全員
seem to siːm tuː ~のように見える
stare at stɛr æt ~をじっと見る
smartphone ˈsmɑːrtˌfoʊn スマートフォン
these days ðiːz deɪz 最近、この頃
screen time skriːn taɪm スクリーンに費やす時間
too much tuː mʌtʃ 多すぎる
question ˈkwɛstʃən 質問、問題
take up teɪk ʌp 取り上げる、扱う
central ˈsɛntrəl 中央の
government ˈɡʌvərnmənt 政府、自治体
Toyoake City ˌtoʊjoʊˈɑːkeɪ ˈsɪti 豊明市
Aichi Prefecture ˈaɪʧi ˈpriːfɛktʃər 愛知県
submit səbˈmɪt 提出する
proposal prəˈpoʊzəl 提案
municipal assembly mjuːˈnɪsəpəl əˈsɛmbli 市議会、地方議会
on Monday ɑːn ˈmʌndeɪ 月曜日に
call for kɔːl fɔːr ~を求める、呼びかける
two-hour limit tuː ˈaʊər ˈlɪmɪt 2時間の制限
outside work and studies ˌaʊtˈsaɪd wɜːrk ænd ˈstʌdiz 仕事や勉強以外で
draft ordinance dræft ˈɔːrdɪnəns 条例案
warn wɔːrn 警告する
prolonged use prəˈlɔːŋd juːs 長時間の使用
tablet ˈtæblət タブレット
video game ˈvɪdioʊ ɡeɪm ビデオゲーム
device dɪˈvaɪs 機器、装置
lead to liːd tuː ~につながる
lack of sleep læk əv sliːp 睡眠不足
health problem hɛlθ ˈprɑːbləm 健康問題
negative impact ˈnɛɡətɪv ˈɪmpækt 悪影響
household ˈhaʊshoʊld 家庭、世帯
reduce communication rɪˈduːs kəˌmjunəˈkeɪʃən コミュニケーションを減らす
hinder ˈhɪndər 妨げる
healthy development ˈhɛlθi dɪˈvɛləpmənt 健全な発達
city official ˈsɪti əˈfɪʃəl 市職員、担当者
penalty ˈpɛnəlti 罰則、ペナルティ
exceed the limit ɪkˈsid ðə ˈlɪmɪt 制限を超える
receive rɪˈsiːv 受け取る
total of ˈtoʊtəl ʌv 合計~
phone call foʊn kɔːl 電話
email ˈiːmeɪl 電子メール
announcement əˈnaʊnsmənt 発表
come out kʌm aʊt 公表される
percent pərˈsɛnt パーセント
reportedly rɪˈpɔːrtɪdli 報じられるところによると
against əˈɡɛnst ~に反対して
ordinance ˈɔːrdɪnəns 条例

近ごろ、誰もがスマートフォンをじっと見つめているようです。
では、スクリーンタイムはどれくらいが「多すぎる」のでしょうか?
その問いが、日本の中部にある都市で取り上げられています。

愛知県豊明市の市政府は月曜日、市議会に提案を提出しました。
その提案は、仕事や勉強以外でのスクリーンタイムを2時間に制限するよう求めています。

条例案では、スマートフォン、タブレット、ビデオゲーム、その他の機器の長時間使用が、睡眠不足やその他の健康問題につながる可能性があると警告しています。
また、家庭内でのコミュニケーションを減らし、子どもの健全な発達を妨げる悪影響を及ぼすとも述べています。

ただし、市の担当者によれば、この制限を超えても罰則はありません。

市によると、提案が木曜日に発表されてから月曜日の正午までに、合計110件の電話やメールが寄せられたとのことです。
そのうち約70%が、この条例に反対だったと伝えられています。

PAGE TOP