ブログから抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 26/4/10(金)今週のスピーキング練習
government /ˈɡʌvərnmənt/ 政府
decision /dɪˈsɪʒən/ 決定
address /əˈdres/ 対処する
natural /ˈnætʃərəl/ 自然な
overlook /ˌoʊvərˈlʊk/ 見落とす
gender gap /ˈdʒendər ɡæp/ 男女格差
sporting event /ˈspɔːrtɪŋ ɪˈvent/ スポーツイベント
endless /ˈendləs/ 終わりのない
theater /ˈθiːətər/ 劇場
scramble /ˈskræmbl/ 慌てて動く
intermission /ˌɪntərˈmɪʃən/ 休憩時間
basic /ˈbeɪsɪk/ 基本的な
source /sɔːrs/ 原因
stress /stres/ ストレス
approach /əˈproʊtʃ/ 方法
involve /ɪnˈvɑːlv/ 含む
movable /ˈmuːvəbl/ 動かせる
wall /wɔːl/ 壁
stall /stɔːl/ 個室
adjust /əˈdʒʌst/ 調整する
demand /dɪˈmænd/ 需要
listener /ˈlɪsənər/ 聞き手
finally /ˈfaɪnəli/ ついに
rush /rʌʃ/ 急ぐ
relieve oneself /rɪˈliːv wʌnˈself/ 用を足す
space /speɪs/ 空間
peaceful /ˈpiːsfl/ 穏やかな
tap /tæp/ 軽くたたく
clap /klæp/ 拍手する
chant /tʃænt/ 詠唱
rhythm /ˈrɪðəm/ リズム
match /mætʃ/ 一致する
natural /ˈnætʃərəl/ 自然な
unnatural /ʌnˈnætʃərəl/ 不自然な
-② 熟語・フレーズ(Expressions)熟語 意味
address a problem 問題に対処する
bring ~ to light ~を明らかにする
be everywhere どこにでもある
scramble to 急いで~する
a source of ~の原因
matter 重要である
based on ~に基づいて
adjust based on ~に応じて調整する
how would you ~? あなたならどうしますか
wait in line 列に並ぶ
it’s your turn あなたの番です
feel like ~ing ~したい気がする
from the first place そもそも
take longer to ~するのにより時間がかかる
from the beginning 最初から
make A do Aに~させる
think about ~について考える
the last part 最後の部分
for example 例えば
in the case of ~の場合
sound natural 自然に聞こえる
③ 全文日本語訳
前島:
女性用トイレの長い列に対処するという政府の決定は、長い間見過ごされてきた男女格差を明らかにする自然な一歩です。
トム:
そして、その格差は至るところにあります。スポーツイベントでは男性用トイレの列が長くなることもありますし、劇場では女性は短い休憩時間の間に急いでトイレに行かなければなりません。こんな基本的なことが大きなストレスの原因になるのです。
前島:
そうですね。こうしたことは重要です。私が聞いた一つの方法は、男性用と女性用トイレの間に可動式の壁を設けて、需要に応じて個室数を調整するというものです。
トム:
なるほど、賢いですね。ではリスナーの皆さん、この問題にどう対処しますか?
トイレの長い列に並ぶのはいつも大きなストレスです。やっと自分の番が来ても、後ろにたくさんの人が待っているので、急がなければならない気がします。実際、そもそも女性は用を足すのに時間がかかり、より広い空間が必要です。私は女性用トイレは最初から広く設計されるべきだと思います。
だから、これが私の主張です。どうか私たちをトイレで待たせないでください。安心できるトイレは私たちにとって重要です。
とてもいいですね。
とてもよかったですよ。足でリズムを取っていましたし、拍手しそうでした。最後の部分、つまり「待たせないで」というフレーズは、他の言語でやるのは難しいです。歌を書くようなもので、リズムを考える必要があります。そこが今日のあなたの答えで一番良かったところです。難しいですが、良い練習になります。
ただ一つ言うと、「women take longer to relieve oneself」と言いましたね。「women」は人を指しているので、「oneself」ではなく一致させる必要があります。例えば「I」なら「myself」、「you」なら「yourself」です。そして「women」の場合は「themselves」です。
これらを一致させると自然に聞こえますが、一致しないと少し不自然に聞こえます。


コメント