Enjoy Simple English 25/7/22(火)Thunder at the Rock Festival 雷とフェスの思い出
back /bæk/ 帰る、戻る
line /laɪn/ 列、行列
bathroom /ˈbæθˌruːm/ トイレ
tent /tɛnt/ テント
dark /dɑːrk/ 暗い
call /kɔːl/ 電話する
lost /lɔːst/ 道に迷った
musician /mjuːˈzɪʃ.ən/ 音楽家
worry /ˈwɜː.ri/ 心配する
actually /ˈæk.tʃu.ə.li/ 実は
relaxing /rɪˈlæk.sɪŋ/ リラックスできる
delicious /dɪˈlɪʃ.əs/ 美味しい
food stand /fuːd stænd/ 屋台
thunder /ˈθʌn.dər/ 雷鳴
mountain /ˈmaʊn.tən/ 山
put … inside /pʊt ɪnˈsaɪd/ …を中に入れる
sticky /ˈstɪk.i/ 蒸し暑い、べたつく
scream /skriːm/ 悲鳴を上げる
outdoor rock festival /ˈaʊt.dɔː ˈrɒk ˌfes.tɪ.vəl/ 野外ロックフェスティバル
get caught in /ɡɛt kɔːt ɪn/ ~に巻き込まれる(雨など)
worry too much /ˈwɜː.ri tuː mʌtʃ/ 心配しすぎる
afraid of /əˈfreɪd əv/ ~を怖がる
yakisoba stand /ˌjæk.iˈsoʊ.bə stænd/ 焼きそばの屋台
customer /ˈkʌs.tə.mər/ 客
performance /pəˈfɔː.məns/ 演奏、上演
on the way back /ɒn ðə weɪ bæk/ 帰り道で
全文の日本語訳
ねえ、パパ、帰ってきたよ。
よかった。
あー、お母さんはどこ?
トイレのところで長い列に並んでるよ。
ちゃんと自分のテントを見つけられるといいけどな。
暗いし、人がたくさんいるし。
迷ったら、たぶん誰かに電話すると思うよ。
ねえパパ、ママと私がミュージシャンを見てる間に、本を読んでたの?
うん。
あー、ごめんね。音楽に興味ないの知ってるから。
ハハハ、気にしなくていいよ。実は楽しんでるんだ。自然の中で読むのはすごくリラックスできるしね。
それに、お腹がすいたら屋台でおいしいご飯が食べられるし、コーヒーもおいしいよ。
本当に?
もちろんさ!
わっ、雷だ!
雨が降りそうだね。
雲の動き、すごく速いよ。
山の天気はすぐ変わるからね。
あ、雨だ!
テントに入ろう。
うん。でもテーブルと椅子、それに靴やバッグも中に入れなきゃ。
わぁ、すごい土砂降り。暑くてムシムシしてたから気持ちいいね。みんな叫んでるけど、楽しそう。
野外ロックフェスでは雨に降られるのも楽しいことの一つだよね。
ああ、お母さんのことが心配だな。
大丈夫だよ。パパは心配しすぎ。
でもね、実はお母さん、雷が怖いんだ。最初に会ったときも、今日みたいな天気だったんだよ。
本当に?
うん。僕はその時、野外ロックフェスで焼きそばの屋台をやってたんだ。お母さんはお客さんだった。
うそ!パパとママってロックフェスで出会ったの?パパ、音楽全然聴かないのに!
そうだね、でも外で自然を感じるのは好きなんだ。
ああ、なるほど!
とにかく、その時雨が降ってきて、お母さんが僕の屋台に入ってきたんだよ。
友達が見つからないって言ってた。
かわいそう…。
雷が怖くて震えてたから、「雨と雷がやむまでここにいていいよ」って言ったんだ。
優しいね。
まあ、すぐに雨は止んで、お母さんはお礼を言って去っていったんだ。
えっ、それだけ?
うん。でもその後があるんだよ。
演奏が終わるたびに、お母さんがまた焼きそばを買いに来たんだ。
(電話が鳴る)
あ、どこ?わかった、すぐ行くよ。
お母さん?
うん。トイレのところにいるって。雷は止んだけど、まだ怖くて震えてるんだって。
僕が迎えに行ってくるよ。
ゆっくり行ってきて、パパ。
あ、帰りに焼きそば買ってこようよ。
それ、いいね!