ニュースで学ぶ現代英語 26/3/3(火)予習2-日系人の強制収容を語り継ぐ
https://www3.nhk.or.jp/nhkworld/en/news/20260221_06/
Event held for exhibit on Japanese Americans in US forces during WWII
Saturday, Feb. 21, 15:09
A commemorative ceremony has taken place in San Francisco ahead of the opening of a traveling exhibit featuring Japanese Americans who served in the US military during World War Two.
About 100 people, including relatives of former Japanese American soldiers, were invited to the event on Friday.
The exhibit was organized by a group of veterans and other entities to raise awareness about the service of about 33,000 Japanese Americans who fought in Europe and elsewhere during the war.
It highlights about 40 objects, including senninbari — a sash with 1,000 stitches given as a protective charm — and a diary written by a soldier in English.
It also features panels with photos that show the situation Japanese Americans faced at the time. A large number of Americans of Japanese ancestry and others were sent to internment camps set up across the United States from the year after Japan’s 1941 attack on Pearl Harbor.
The nephew of a Japanese American soldier who died in the war said the exhibit keeps the memories of the soldiers alive. He said it also emphasizes the importance of treating people as Americans and not discriminating against anyone.
A man whose father was a medic said the Japanese Americans’ participation in the war is a special story that needs to be told. He said it is fantastic that their service is acknowledged, as the exhibit goes around the country.
The traveling exhibit is scheduled to open on Monday and embark on a five-year journey to 11 cities across the US.
単語
commemorative /kəˈmemərətɪv/ 記念の
ceremony /ˈserəˌmoʊni/ 式典
exhibit /ɪɡˈzɪbɪt/ 展示
featuring /ˈfiːtʃərɪŋ/ 特集する
relatives /ˈrelətɪvz/ 親族
veterans /ˈvetərənz/ 退役軍人
entities /ˈentɪtiz/ 組織、団体
awareness /əˈwernəs/ 認識
service /ˈsɜːrvɪs/ 功績、勤務
highlight /ˈhaɪlaɪt/ 強調する
sash /sæʃ/ たすき
stitches /ˈstɪtʃɪz/ 縫い目
protective /prəˈtektɪv/ 保護の
charm /tʃɑːrm/ お守り
diary /ˈdaɪəri/ 日記
panels /ˈpænlz/ 展示パネル
ancestry /ˈænsestri/ 祖先、血統
internment /ɪnˈtɜːrnmənt/ 収容
nephew /ˈnefjuː/ 甥
emphasize /ˈemfəsaɪz/ 強調する
medic /ˈmedɪk/ 衛生兵
participation /pɑːrˌtɪsɪˈpeɪʃən/ 参加
acknowledged /əkˈnɑːlɪdʒd/ 認められた
scheduled /ˈskedʒuːld/ 予定されている
embark /ɪmˈbɑːrk/ 乗り出す、開始する
熟語・表現(Phrases)
take place(行われる)
ahead of(〜に先立って)
be invited to(〜に招待される)
raise awareness(認識を高める)
fight in(〜で戦う)
highlight A(Aを強調する)
be given as(〜として与えられる)
be sent to(〜へ送られる)
keep A alive(Aを生き続けさせる)
emphasize the importance of(重要性を強調する)
discriminate against(〜を差別する)
be acknowledged(認められる)
go around(巡回する)
be scheduled to(〜する予定である)
embark on(〜に乗り出す)
和訳:第二次世界大戦中にアメリカ軍に従軍した日系アメリカ人に関する巡回展示の開催に先立ち、サンフランシスコで記念式典が行われました。
金曜日に開催されたこのイベントには、元日系アメリカ人兵士の親族を含む約100人が招待されました。
この展示は、戦時中にヨーロッパなどで戦った約3万3千人の日系アメリカ人の功績についての認識を高めるため、退役軍人やその他の団体によって企画されました。
展示では、千人針(お守りとして贈られる1000の縫い目の入ったたすき)や、兵士が英語で書いた日記など、およそ40点の品が紹介されています。
また、当時の日系アメリカ人が置かれていた状況を示す写真パネルも展示されています。真珠湾攻撃の翌年以降、多くの日系アメリカ人などがアメリカ各地の収容所へ送られました。
戦死した日系アメリカ人兵士の甥は、この展示が兵士たちの記憶を生き続けさせていると語りました。また、人々をアメリカ人として扱い、誰も差別しないことの重要性を強調していると述べました。
父親が衛生兵だった男性は、日系アメリカ人の戦争への参加は語り継がれるべき特別な物語だと話しました。そして、この展示が全米を巡回する中で、その功績が認められているのは素晴らしいことだと語りました。
この巡回展示は月曜日に開幕し、アメリカ11都市を巡る5年間の旅に出る予定です。
語彙クイズ(10問)
“commemorative”の意味は?
“awareness”の意味は?
“sash”は何を指す?
“ancestry”の意味は?
“internment”とは何か?
“emphasize”の意味は?
“medic”とは何をする人?
“acknowledged”の意味は?
“embark on”の意味は?
“highlight”の意味は?
-TOEIC形式問題(5問)
The ceremony was held ______ the opening of the exhibit.
(A) during
(B) ahead of
(C) despite
(D) beyond
The exhibit aims to raise ______ about Japanese American soldiers.
(A) awareness
(B) service
(C) ancestry
(D) charm
The sash was given ______ a protective charm.
(A) for
(B) as
(C) by
(D) with
Many Japanese Americans were sent ______ internment camps.
(A) at
(B) on
(C) to
(D) from
The exhibit is scheduled ______ next Monday.
(A) open
(B) to open
(C) opening
(D) opened
-読解問題(3問)
Why was the exhibit organized?
What kinds of items are displayed in the exhibit?
What message did the speakers emphasize at the event?
解答. 語彙クイズ
記念の
認識
たすき
祖先・血統
収容
強調する
衛生兵
認められた
〜に乗り出す
強調する
-TOEIC問題
B
A
B
C
B
-読解問題
To raise awareness about the service of Japanese American soldiers.
Items such as a sash (senninbari), diaries, and photo panels.
The importance of remembering history and not discriminating against others.


コメント