ブログ記事より抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 25/9/19(金)今週のスピーキング練習
supermarket ˈsuːpərˌmɑːrkɪt スーパーマーケット
check tʃek 確認する
came from keɪm frʌm ~から来た、~の産地
before bɪˈfɔːr ~する前に
buy baɪ 買う
information ˌɪnfərˈmeɪʃən 情報
bring in brɪŋ ɪn 持ち込む、役立てる
decision dɪˈsɪʒən 判断、決定
safety reasons ˈseɪfti ˈriːzənz 安全上の理由
not enough nɑːt ɪˈnʌf 十分ではない
clarify ˈklærəˌfaɪ 明確にする
support səˈpɔːrt 支援する
specific spəˈsɪfɪk 特定の
community kəˈmjuːnəti コミュニティ、地域社会
go out of one’s way ɡoʊ aʊt əv wʌnz weɪ わざわざ~する
important ɪmˈpɔːrtənt 重要な
the thing is ðə θɪŋ ɪz 問題は~だ
cases ˈkeɪsɪz 場合、事例
origin ˈɔːrɪdʒɪn 起源、産地
processing location ˈprɑːsesɪŋ loʊˈkeɪʃən 加工地
differ ˈdɪfər 異なる
purchase ˈpɜːrtʃəs 購入
tell the whole story tel ðə hoʊl ˈstɔːri 全てを語る、真実を伝える
products ˈprɑːdʌkts 製品
why or why not waɪ ɔːr waɪ nɑːt なぜ、あるいはなぜそうしないのか
スーパーマーケットでは、私はいつも買う前にその品物がどこから来たのかを確認します。
それは意思決定をする際に役立つ情報になります。ですが、安全のために確認しているなら、それだけでは十分ではありません。
説明しますね。安全だけの問題ではありません。時には、特定のコミュニティを応援したいと思うこともあります。私にとって大切な場所から来たものなら、わざわざ買うこともあります。
なるほど。ただ問題は、産地と加工地が異なる場合もあるということです。購入に満足したいなら、場所だけがすべてを語るわけではありません。
それではリスナーのみなさん、スーパーマーケットで製品がどこから来たか確認しますか? それはなぜ、あるいはなぜしないのでしょうか?