ニュースで学ぶ現代英語 25/12/1(月)予習-東京デフリンピック 最新の技術も披露
Tokyo 2025 Deaflympics opening ceremony takes place
Saturday, Nov. 15, 22:17
The opening ceremony for the Deaflympics has been held in Tokyo. The international sports meet for athletes with hearing impairments is expected to broaden people’s understanding of such disabilities, and promote a society where everyone can live easily.
The ceremony played out on Saturday at the Tokyo Metropolitan Gymnasium. This is the first time Japan has hosted the Deaflympics in the history of their summer and winter editions. The first event was held in Paris, France, in 1924.
Contestants marched inside the arena to a greeting by performers of the traditional Japanese Awa Odori dance. A record 3,081 athletes from around the world have registered to compete.
The Japanese delegation emerged last, led by flagbearer Ogura Ryo, who is aiming to win her second consecutive gold medal in karate. A record 268 athletes plan to represent Japan.
The ceremony was attended by Japanese Crown Prince Akishino’s family and Prime Minister Takaichi Sanae, among others.
Takaichi said in her speech that athletes have reached the Deaflympics by enduring tough practice and overcoming a range of difficulties. She said she would like to express her profound respect for each contestant’s effort, passion and fortitude.
The prime minister said she wants the participants to display what they are capable of to the fullest of their abilities and show the world the results of their hard work.
She said she believes the Deaflympics will be an opportunity for many more people across Japan to learn about sign language and various other ways of communication.
Takaichi said Japan will continue striving to realize a society where each person can fully demonstrate what they can do, to make their dreams come true in fields of their own choice, regardless of whether they have disabilities.
The Deaflympics are organized by the International Committee of Sports for the Deaf. The committee’s President Adam Kosa declared the event open.
The Deaflympics will run through November 26, with contests in 21 sports scheduled at venues in Tokyo and elsewhere.
単語・熟語 発音記号 意味
opening ceremony /ˈoʊpənɪŋ ˈsɛrəˌmoʊni/ 開会式
takes place /teɪks pleɪs/ 行われる
Deaflympics /dɛfˈlɪmpɪks/ デフリンピック(聴覚障害者の国際スポーツ大会)
international /ˌɪntərˈnæʃənəl/ 国際的な
sports meet /spɔːrts miːt/ スポーツ大会
athletes /ˈæθˌliːts/ 競技者、選手
hearing impairments /ˈhɪərɪŋ ɪmˈpɛrmənts/ 聴覚障害
broaden understanding /ˈbrɔːdən ˌʌndərˈstændɪŋ/ 理解を広げる
disabilities /ˌdɪsəˈbɪlɪtiz/ 障害
promote /prəˈmoʊt/ 促進する
Metropolitan Gymnasium /ˌmɛtrəˈpɒlɪtən ˈdʒɪmnæziəm/ 都立体育館
hosted /ˈhoʊstɪd/ 開催した
editions /ɪˈdɪʃənz/ 開催回、版
contestants /kənˈtɛstənts/ 出場者
marched /mɑːrtʃt/ 行進した
arena /əˈriːnə/ 会場
greeting /ˈɡriːtɪŋ/ あいさつ
traditional /trəˈdɪʃənl/ 伝統的な
Awa Odori /ˈɑːwə oʊˈdɔːri/ 阿波おどり
record /ˈrɛkərd/ 記録的な
registered /ˈrɛdʒɪstərd/ 登録した
delegation /ˌdɛləˈɡeɪʃən/ 代表団
emerged /ɪˈmɜːrdʒd/ 登場した
flagbearer /ˈflæɡˌbɛrər/ 旗手
consecutive /kənˈsɛkjətɪv/ 連続の
gold medal /goʊld ˈmɛdl/ 金メダル
attended /əˈtɛndɪd/ 出席した
among others /əˈmʌŋ ˈʌðərz/ ほかにも
enduring /ɪnˈdʊrɪŋ/ 耐える
overcoming /ˌoʊvərˈkʌmɪŋ/ 克服する
difficulties /ˈdɪfəkʌltiz/ 困難
profound respect /prəˈfaʊnd rɪˈspɛkt/ 深い敬意
effort /ˈɛfərt/ 努力
passion /ˈpæʃən/ 情熱
fortitude /ˈfɔːrtɪˌtuːd/ 不屈の精神
capable of /ˈkeɪpəbl ʌv/ ~ができる
to the fullest /tu ðə ˈfʊlɪst/ 最大限に
abilities /əˈbɪlɪtiz/ 能力
communication /kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/ コミュニケーション
striving /ˈstraɪvɪŋ/ 努力している
realize /ˈriːəˌlaɪz/ 実現する
regardless of /rɪˈɡɑːrdləs ʌv/ ~に関係なく
organized /ˈɔːrɡəˌnaɪzd/ 主催された
International Committee of Sports for the Deaf /ˌɪntərˈnæʃənəl kəˈmɪtiː/ 国際ろう者スポーツ委員会
declared /dɪˈklɛrd/ 宣言した
run through /rʌn θruː/ ~まで続く
venues /ˈvɛnjuːz/ 会場
東京2025デフリンピックの開会式が行われる
11月15日(土)22:17
デフリンピックの開会式が東京で開催されました。聴覚障害のあるアスリートによるこの国際的なスポーツ大会は、このような障害への人々の理解を広げ、誰もが暮らしやすい社会を促進することが期待されています。
開会式は土曜日、東京体育館で行われました。日本がデフリンピックの夏季・冬季大会を通じて開催するのは今回が初めてです。第1回大会は1924年にフランス・パリで開かれました。
選手たちは阿波おどりの伝統的な踊りを披露する出演者の歓迎を受けながら、アリーナ内を行進しました。世界各地から過去最多の3,081人のアスリートが参加登録をしています。
日本代表団は最後に登場し、空手で2大会連続の金メダルを狙う旗手・小倉涼さんが先導しました。日本からは過去最多の268人のアスリートが参加する予定です。
開会式には秋篠宮家や高市早苗首相らが出席しました。
高市首相は演説で、アスリートたちは厳しい練習に耐え、さまざまな困難を乗り越えてデフリンピックに到達したと述べました。そして、すべての選手の努力、情熱、不屈の精神に深い敬意を表したいと語りました。
首相は、参加者が自分の能力を最大限に発揮し、努力の成果を世界に示してほしいと述べました。
また、デフリンピックが、日本中のより多くの人々に手話やその他のコミュニケーション方法について学ぶ機会になると信じていると話しました。
高市首相は、日本は今後も、誰もが障害の有無にかかわらず、自分の選んだ分野で能力を十分に発揮し、夢を実現できる社会の実現に向けて努力し続けると述べました。
デフリンピックは国際ろう者スポーツ委員会によって主催されています。同委員会のアダム・コサ会長が大会の開幕を宣言しました。
デフリンピックは11月26日まで開催され、東京やその他の会場で21競技が行われる予定です。