ブログから抜粋
ニュースで学ぶ現代英語 26/5/29(金)今週のスピーキング練習
-単語 発音記号 意味
commitment /kəˈmɪtmənt/ 約束、責任、献身
improve /ɪmˈpruːv/ 改善する
educational /ˌedʒəˈkeɪʃənəl/ 教育の
situation /ˌsɪtʃuˈeɪʃən/ 状況
diverse /daɪˈvɜːrs/ 多様な
addition /əˈdɪʃən/ 追加
expansive /ɪkˈspænsɪv/ 広大な
deserts /ˈdezərts/ 砂漠
modern /ˈmɑːdərn/ 現代的な
high-rises /ˈhaɪ raɪzɪz/ 高層ビル
civil war /ˌsɪvəl ˈwɔːr/ 内戦
rebuilding /ˌriːˈbɪldɪŋ/ 再建
taken off /ˈteɪkən ɔːf/ 急成長した
stand out /ˈstænd aʊt/ 目立つ
immigrants /ˈɪmɪɡrənts/ 移民
struck /strʌk/ 心を打たれた
vibrant /ˈvaɪbrənt/ 活気のある
thriving /ˈθraɪvɪŋ/ 繁栄している
market /ˈmɑːrkɪt/ 市場
evolution /ˌevəˈluːʃən/ 発展、進化
electronic /ɪˌlekˈtrɑːnɪk/ 電子の
trashes /ˈtræʃɪz/ ごみ
developed country /dɪˈveləpt ˈkʌntri/ 先進国
thrown away /ˌθroʊn əˈweɪ/ 捨てられた
ignored /ɪɡˈnɔːrd/ 無視された
garbage /ˈɡɑːrbɪdʒ/ ごみ
response /rɪˈspɑːns/ 返答、反応
favorite /ˈfeɪvərɪt/ お気に入りの
discussion /dɪˈskʌʃən/ 議論
buffer /ˈbʌfər/ 緩衝、つなぎ表現
skill /skɪl/ 技能
-熟語・表現一覧.熟語・表現 意味
have a commitment to ~に取り組む責任・約束がある
improve Africa’s educational situation アフリカの教育状況を改善する
in addition to ~に加えて
make a commitment to ~に尽力することを約束する
take off 急成長する、軌道に乗る
stand out 目立つ、際立つ
be struck by ~に感銘を受ける
come to mind 思い浮かぶ
be happy to hear about ~について聞いてうれしい
throw away 捨てる
take care of ~に対処する、世話をする
learn a lot from ~から多くを学ぶ
pay attention 注意を払う
part of the discussion 議論の一員
right away すぐに
move into ~へ移る
show that ~を示す
全文日本語訳
私たちはアフリカの教育状況を改善することに責任を持っています。
うーん、惜しいですね。
惜しい?
はい。「we have a commitment to」は完璧でした。そして次の単語は実は「improving」なんです。
「improving」?
そうです。ここでは「to + 動詞」ではありません。少しややこしいですが、この場合の「to」は名詞につながっているんです。
なるほど!
それから、あなたは「Africa’s educational situation」と言いましたが、それもまったく問題ありません。
よかった。
「We have a commitment to improving African education.」と言うこともできます。これも大丈夫です。
つまり、「a commitment to」の次には、正確には「improving」が来るんですね。
では、新村さん、あなたはアフリカでたくさん取材をしてきましたが、どんなことを教えていただけますか?
とても多様です。広大な砂漠に加えて、現代的な高層ビルが立ち並ぶ大都市もあります。例えばルワンダでは、1990年代の内戦後、その国はITを中心とした再建に力を入れ、そこから大きく発展しました。
へえ、興味深いですね。私にとって特に印象的なアフリカの国はソマリアです。多くのソマリア移民が私の故郷ミネソタ州に住んでいて、私は彼らの文化の活気に強く心を打たれたことを覚えています。
その通りです。そして、その文化的エネルギーはアフリカ全体で栄えています。例えばナイジェリアには、「ノリウッド」と呼ばれる世界最大級の映画市場があります。
ノリウッドですか。全然知りませんでした。ではリスナーの皆さん、アフリカについて考えるとき、どんなことが思い浮かびますか?
アフリカ諸国の発展について聞けてうれしいです。しかし、先進国からガーナへ捨てられた電子ごみを使って作品を作る日本人アーティストがいます。私は、このような問題は無視されるべきではなく、私たちは自分たちのごみにもっと責任を持つべきだと思います。
とても興味深い意見でした。そこからたくさん学びました。素晴らしかったです。そして、私が特に気に入ったのは最初の文です。あなたは「I’m happy to hear about the evolution of African countries」と言いましたよね。
はい。
なぜなら、それは新村さんと私が話していた内容そのものだったからです。そして、あなたは私たちの話を聞き、要点を理解していることを示しました。その一文で、それが伝わったんです。
そしてその後、自分自身の意見へと移りました。リスナーの皆さんも、ここから本当に学べると思います。もし最初からすぐに自分の考えだけを話し始めると、相手の話を聞いていないように聞こえてしまい、議論の一部になっていない印象を与えます。ただ自分だけ、という感じですね。
ですから、そのような「つなぎ表現」を使うことは、とても良いスキルなんです。


コメント