ラジオビジネス英語 26/4/21(火)L14次の面接の対策を練る


ブログから抜粋
ラジオビジネス英語 26/4/21(火)L14次の面接の対策を練る
challenging /ˈtʃælɪndʒɪŋ/ やりがいのある、困難な
project /ˈprɒdʒekt/ プロジェクト
led /lɛd/ lead(導く)の過去形
design /dɪˈzaɪn/ 設計
wireless /ˈwaɪərləs/ 無線の
communication /kəˌmjuːnɪˈkeɪʃən/ 通信
module /ˈmɒdjuːl/ モジュール
client /ˈklaɪənt/ 顧客
delivery /dɪˈlɪvəri/ 納期、配達
demanding /dɪˈmɑːndɪŋ/ 要求の厳しい
handle /ˈhændl/ 対処する
coordinate /koʊˈɔːrdɪneɪt/ 調整する
production /prəˈdʌkʃən/ 生産
process /ˈprəʊses/ 工程
rework /ˌriːˈwɜːrk/ 手直し
effort /ˈefərt/ 努力
manage /ˈmænɪdʒ/ 成し遂げる、管理する
roll out /roʊl aʊt/ 展開する
schedule /ˈskedʒuːl/ 予定
impressive /ɪmˈpresɪv/ 印象的な
experience /ɪkˈspɪəriəns/ 経験
bridge /brɪdʒ/ 橋渡しする
technical /ˈteknɪkəl/ 技術的な
cultural /ˈkʌltʃərəl/ 文化的な
valuable /ˈvæljuəbl/ 価値のある

-■ 熟語・表現. 熟語 意味
tell me about ~ ~について教えてください
lead the design of ~ ~の設計を主導する
at once 同時に
a tall order 難しい要求
handle it それに対処する
regarding ~ ~に関して
coordinate between A and B AとBの間を調整する
thanks to ~ ~のおかげで
manage to ~ なんとか~する
roll out (製品などを)展開する
on schedule 予定通りに
take away from ~ ~から学ぶ
bridge gaps 溝を埋める
would be valuable 役に立つだろう

■ 全文日本語訳
これまでに取り組んだ困難なプロジェクトについて教えてください。
約2年前、私は東南アジアのスマートフォン会社向けに無線通信モジュールの設計を主導しました。顧客は、小型化・低消費電力・迅速な納期のすべてを同時に求めてきました。それは非常に難しい要求でした。
確かに大変そうですね。どのように対応しましたか?
納期に関しては、日本の設計チームとタイの生産拠点の間を調整しました。そして、手直しを15%削減する新しいテスト工程を作りました。皆の努力のおかげで、予定通りに製品を展開することができました。
とても印象的ですね。その経験から何を学びましたか?
良いコミュニケーションは、技術的および文化的な隔たりを埋めることができると学びました。
素晴らしいですね。その経験はLichtekでも役立つでしょう。

-2
単語 発音記号 意味
assign /əˈsaɪn/ 任命する、配属する
trainee /ˌtreɪˈniː/ 研修生
freedom /ˈfriːdəm/ 自由
pursue /pərˈsuː/ 追求する、取り組む
focus /ˈfoʊkəs/ 集中する
build /bɪld/ 築く
relationship /rɪˈleɪʃənʃɪp/ 関係
local /ˈloʊkəl/ 地元の
community /kəˈmjuːnəti/ コミュニティ
adapt /əˈdæpt/ 適応する
culture /ˈkʌltʃər/ 文化
enjoy /ɪnˈdʒɔɪ/ 楽しむ
daily /ˈdeɪli/ 日常の
especially /ɪˈspeʃəli/ 特に
hopefully /ˈhoʊpfəli/ できれば
step on /step ɒn/ 踏む
toe /toʊ/ つま先
balance /ˈbæləns/ バランス
professional /prəˈfeʃənl/ 職業的な
growth /ɡroʊθ/ 成長
experience /ɪkˈspɪəriəns/ 経験
truly /ˈtruːli/ 本当に
valuable /ˈvæljuəbl/ 価値のある
-■ 熟語・表現.熟語 意味
be assigned to ~ ~に配属される
have the freedom to ~ ~する自由がある
pursue activities 活動に取り組む
focus on ~ ~に集中する
build relationships 関係を築く
adapt to ~ ~に適応する
at the same time 同時に
enjoy daily life 日常生活を楽しむ
step on someone’s toes 人のつま先を踏む(=人に迷惑をかける/失礼をする)
balance of A and B AとBのバランス
make ~ valuable ~を価値あるものにする

■ 全文日本語訳
もし1年間研修生としてブラジルに配属され、やりたい活動を自由に追求できるとしたら、何をしますか?
私はポルトガル語を学び、ブラジルの職場文化に適応しながら、地元のビジネスコミュニティとの関係構築に力を入れると思います。同時に、日常生活も楽しみたいです。特にサンバに挑戦してみたいですが、できればあまり人のつま先を踏まないようにしたいですね。
そうした仕事上の成長と文化的な経験のバランスが、その1年を本当に価値のあるものにすると思います。

コメント